The right thing


 Compromiso y Pasión: Un Análisis de 'The Right Thing' de Simply Red


La canción 'The Right Thing' de Simply Red, liderada por el carismático Mick Hucknall, se sumerge en las profundidades de las relaciones íntimas y el compromiso emocional. A través de su letra, la canción explora la tensión entre el deseo y la responsabilidad, y cómo uno se esfuerza por hacer lo correcto en el contexto de una relación.

El estribillo, 'I'm gonna do the right thing', se repite a lo largo de la canción, enfatizando la determinación del narrador de actuar correctamente, a pesar de las complicaciones emocionales y físicas que esto implica. 

La mención repetida de la noche y el ambiente 'sexily right' sugiere un contexto de intimidad y pasión, donde las decisiones pueden ser más complicadas y las emociones más intensas.

Además, la canción no solo se centra en la pasión física, sino también en el conflicto y la reconciliación. Las líneas 'I told you to stop / You're sleeping out a lot / You told me get lost / Where's your understanding?' revelan un conflicto, posiblemente infidelidad o desacuerdo, y el deseo del narrador de resolverlo haciendo 'the right thing'. 

Esto refleja un tema universal de lucha por la integridad personal y la fidelidad dentro de las relaciones, haciendo de la canción un relato tanto de deseo como de principios morales.


Correcto

The Right Thing

En medio de la nocheIn the middle of the night
Cuando el momento es adecuadoWhen the time is right
Sexualmente adecuadoSexily right
Voy a hacer lo correctoI'm gonna do the right thing

Voy a moverte despacioGonna move you slow
Aunque mucho más fuerteMuch harder though
Tan sexualmenteSexily so
Voy a hacer lo correctoI'm gonna do the right thing

Me siento calienteI'm feelin' hot
Nunca voy a pararI ain't never gonna stop
Para conseguir lo que tienesTo get what you got
Será mejor que cojas lo que traigoYou better take what I bring

Siéntelo ahoraFeel it now
Mucho más fuerte ahoraMuch harder now
Más que cualquier forma anteriorMore than any old how
Di que sientes el dolorSay you feel the pain

(Siente que) me estoy volviendo más fuerte ahora(Feel I'm) getting harder now
(Levántate) ¡oye!(Get off your back, four) hey!
(Ponte más encima) ¡ow!(Get on top more) oww!
(Siente que estoy) hundiéndome más abajo(Feel I'm) sinking farther down
(Levántate) ¡oye!(Get off your back four) hey!
(Ponte más encima) ¡de acuerdo!(Get on top more) all right!

Te dije que te detuvierasI told you to stop
Estas durmiendo muchoYou're sleeping out a lot
Me dijiste que me perdieraYou told me get lost
¿Dónde está tu comprensión?Where's your understanding?

Lo siento ahoraI feel it now
Mucho más fuerte de lo que lo he hecho jamásMuch harder than I've ever done now
Será mejor que haga lo correctoI'd better do the right thing

Voy a hacer lo correctoI'm gonna do the right thing
Voy a hacer lo correctoI'm gonna do the right thing

(Siente que) me estoy volviendo más fuerte ahora(Feel I'm) getting harder now
(Levántate) ¡oye!(Get off your back four) hey!
(Ponte más encima) ¡oww!(Get on top more) oww!
(Siente que estoy) hundiéndome más abajo(Feel I'm) sinking farther down
(Levántate) ¡oye!(Get off your back four) hey!
(Ponte más encima) ¡de acuerdo!(Get on top more) all right!

En medio de la nocheIn the middle of the night
Cuando el momento es adecuadoWhen the time is right
Sexualmente adecuadoSexily right
Voy a hacer lo correctoI'm gonna do the right thing

Voy a moverte despacioGonna move you slow
Mucho más fuerte de lo que lo he hecho jamásMuch harder than I've ever done now
Voy a hacer lo correctoI'm gonna do the right thing

Voy a hacer lo correctoI'm gonna do the right thing
Voy a hacer lo correctoI'm gonna do the right thing

Estoy ardiendoI'm on fire
Estoy ardiendoI'm on fire
Sabes que te dije que nunca soñaría con irmeYou know I told you that I would never dream of leaving
Si lo hice bienIf I did it right
Voy a hacer lo correctoI'm gonna do the right thing


----------------------------

Comentarios