Cada Respiro Que Tomes
Every Breath You Take
Cada respiro que tomesEvery breath you take
Cada movimiento que hagasAnd every move you make
Cada vínculo que rompasEvery bond you break
Cada paso que desEvery step you take
Te estaré observandoI'll be watching you
Todos los díasEvery single day
Cada palabra que digasEvery word you say
Cada juego que jueguesEvery game you play
Cada noche que te quedesEvery night you stay
Te estaré observandoI'll be watching you
Oh, ¿no puedes verOh, can't you see
Que me perteneces?You belong to me?
¿Cómo duele mi pobre corazónHow my poor heart aches
Con cada paso que das?With every step you take?
Cada movimiento que hagasEvery move you make
Cada promesa que rompasAnd every vow you break
Cada sonrisa que finjasEvery smile you fake
Cada reclamo que hagasEvery claim you stake
Te estaré observandoI'll be watching you
Desde que te has ido, ando perdido, sin rumboSince you've gone, I've been lost without a trace
Sueño a la noche y solo puedo ver tu rostroI dream at night, I can only see your face
Miro alrededor, pero eres tú a quien no puedo reemplazarI look around, but it's you I can't replace
Siento tanto frío y anhelo tu abrazoI feel so cold and I long for your embrace
Sigo gritando: Nena, nena, por favorI keep crying: Baby, baby, please
Mm, mm, mm, mmMmm, mmm, mmm, mmm
Mm, mm, mmMmm, mmm, mmm
Oh, ¿no puedes verOh, can't you see
Que me perteneces?You belong to me?
¿Cómo duele mi pobre corazónHow my poor heart aches
Con cada paso que das?With every step you take?
Cada movimiento que hagasEvery move you make
Cada promesa que rompasAnd every vow you break
Cada sonrisa que finjasEvery smile you fake
Cada reclamo que hagasEvery claim you stake
Te estaré observandoI'll be watching you
Cada movimiento que hagasEvery move you make
Cada paso que desEvery step you take
Te estaré observandoI'll be watching you
Te estaré observandoI'll be watching you
(Cada respiro que tomes)(Every breath you take)
(Cada movimiento que hagas)(Every move you make)
(Cada vínculo que rompas)(Every bond you break)
(Cada paso que des)(Every step you take)
Te estaré observandoI'll be watching you
(Todos los días)(Every single day)
(Cada palabra que digas)(Every word you say)
(Cada juego que juegues)(Every game you play)
(Cada noche que te quedes)(Every night you stay)
Te estaré observandoI'll be watching you
(Cada movimiento que hagas)(Every move you make)
(Cada promesa que rompas)(Every vow you break)
(Cada sonrisa que finjas)(Every smile you fake)
(Cada reclamo que hagas)(Every claim you stake)
Te estaré observandoI'll be watching you
(Todos los días)(Every single day)
(Cada palabra que digas)(Every word you say)
(Cada juego que juegues)(Every game you play)
(Cada noche que te quedes)(Every night you stay)
Te estaré observandoI'll be watching you
(Cada respiro que tomes)(Every breath you take)
(Cada movimiento que hagas)(Every move you make)
(Cada vínculo que rompas)(Every bond you break)
(Cada paso que des)(Every step you take)
Te estaré observandoI'll be watching you
(Todos los días)(Every single day)
(Cada palabra que digas)(Every word you say)
(Cada juego que—)(Every game you—)
La Obsesión en 'Every Breath You Take' de The Police
La canción 'Every Breath You Take' de The Police, lanzada en 1983, es uno de los éxitos más grandes de la banda y a menudo es interpretada como una balada romántica debido a su melodía pegajosa y suave.
Sin embargo, una mirada más cercana a la letra revela un mensaje mucho más oscuro y complejo. La canción habla de la vigilancia constante y la obsesión de un amante hacia la persona amada, incluso después de que la relación ha terminado.
El estribillo 'I'll be watching you' (Te estaré observando) puede sonar reconfortante en un primer momento, pero rápidamente se torna inquietante a medida que el narrador detalla la extensión de su vigilancia.
La repetición de 'Every breath you take, every move you make' (Cada respiración que tomas, cada movimiento que haces) sugiere una presencia omnipresente y controladora.
La canción, por lo tanto, explora los límites entre el amor y la posesión, y cómo el deseo puede convertirse en una obsesión que borra los límites personales.
Musicalmente, 'Every Breath You Take' es una mezcla de rock y new wave, géneros que The Police manejaba con maestría. La canción se caracteriza por su línea de bajo prominente y el uso de arpegios de guitarra que crean una atmósfera etérea y cautivadora.
A pesar de su tono aparentemente tranquilo, la canción transmite una tensión emocional que refleja la angustia y la fijación del narrador.
Este contraste entre la música y la letra es parte de lo que ha hecho de 'Every Breath You Take' una canción tan perdurable y sujeta a múltiples interpretaciones.
Comentarios
Publicar un comentario